مکالمات خلبان داخل هواپیما با مسافران

 

سفر با هواپیما همیشه راحت ترین و سریع ترین راه رسیدن به مقصد است. که چالش هایی به همراه دارد. در این مقاله می خواهیم درباره مکالمات خلبان داخل هواپیما با مسافران صحبت کنیم.

سفر هوایی همان قدر که راحت ترین راه رسیدن است، در عین حال نیز دارای چالش هایی است. که برای برخی از مسافران نگران کننده است.

به خاطر داشته باشید برای رزرو تور و بلیط هواپیما می توانید از طریق سایت و یا تماس با آژانس مسافرتی آلوین 24 در ارتباط باشید و سفری به یادماندنی را با خدمات بخصوص آلوین تجربه نمایید.

با توجه به پیشرفت فناوری و تکنولوژی در زمینه هوا فضا، باید بگوییم که بسیاری از نگرانی های مسافرین از بین رفته و حل شده است.

مکالمات خلبان در هواپیما

بهترین راه برای حفظ آرامش در حین پرواز

پاسخ ما به شما، توجه و دقت به مکالمات خلبان داخل هواپیما با مسافران است.

اگر بخواهیم دقیق تر برایتان توضیح دهیم باید بگوییم، هنگامی که وارد هواپیما می شوید اولین برخورد شما با خلبان هواپیما و مهمانداران است که به طور حتم این برخورد به گرمی و صمیمیت خواهد بود.

پس از ورود به هواپیما با راهنمایی مهمانداران پرواز، شما به سمت صندلی مشخص شده خودتان هدایت می شوید و پس از استقرار کامل مسافران، انونس های مختلفی در بلندگوی هواپیما برای مسافران از سوی خلبان و سرمهمانداران پخش خواهد شد که در ادامه به طور کامل به این مکالمات خواهیم پرداخت.

پیش از هر چیز باید بگوییم که انونس ها، در حقیقت مکالمات صورت گرفته از سوی خلبان و مهمانداران پرواز است که برای مسافران پخش می شود.

انونس ها عموما در کشور عزیزمان ایران، به دو زبان فارسی و انگلیسی پخش می گردد تا مسافران با هر زبانی بتوانند متوجه صحبت ها و نکات مطرح شده در مکالمه شوند.

همانطور که گفتیم خلبان پس از استقرار مسافران، با خوش آمدگویی از مسافران استقبال می کند و در ادامه توضیحاتی در مورد توضیحات دقیقی در مورد مقصد و آب و هوا را به مسافران اعلام می کند.

پس از صحبت های خلبان، مهمانداران نیز بعد از چک نهایی نکات بسیار مهمی را در ارتباط با ایمنی سفر به مسافران توضیح می دهند که به دو زبان نیز پخش می شود.

مکالمات خلبان در هواپیما

 

اعلام خاموش کردن وسایل الکترونیکی در هنگام سوار شدن به هواپیما :

خانم ها و آقایان

ضمن عرض خوش آمد، لطفا جهت حفظ ایمنی پرواز و توجه به قوانین، از لحظه ورود تا زمان ترک هواپیما، تلفن همراه و وسایل الکترونیکی خود را خاموش نگه دارید.

همچنین وسایل همراه خود را در بالای سر خود یا در زیر صندلی مقابلتان قرار دهید.

متشکرم.

Ladies and Gentlemen,

Safety regulation requires you to switch off all electronic devices especially your mobile phones at this time and stow all your bags in the overhead compartment or under the seat in front of you.

Thank you.

اعلام خوشامد گویی در فرودگاه مبدا:

بنام خداوند بخشنده مهربان

(صبح، ظهر، عصر، شب: بخیر) خانم ها و آقایان.

با درود به روان پاک بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران و با آرزوی سلامتی و طول عمر مقام معظم رهبری، از طرف شرکت هواپیمایی…، خلبان ، سرمهماندار … و سایر کارکنانِ این پرواز، ورود شما را به هواپیمای … خوش آمد می گوییم.

شماره پرواز و مقصد ما می باشد

مدت زمان این پرواز تا فرودگاهِ ساعت و تا ارتفاع پا از سطح دریا پرواز خواهیم کرد.

لطفا توجه داشته باشید، کشیدن سیگار یا استفاده از تلفن همراه در تمامی پروازهای شرکت هواپیماییِ … ممنوع می باشد.

لطفا کمربندهای مخصوص پرواز خود را ببندید، پشتی صندلی خود را به حالت عمودی اولیه برگردانید، میز جلوی خود را ببندید، پوشش نورگیر پنجره ها را بالا بکشید.

متشکرم.

مکالمات خلبان

 

نمایش موارد ایمنی در پرواز:

خانم ها و آقایان،

جهت حفظ ایمنی شما، مهمانداران نحوه استفاده از نجهیزات ایمنی این هواپیما را به شما نشان خواهند داد.

خواهشمندیم به (فیلم / نمایش موارد ایمنی توسط مهمانداران) با دقت توجه فرمایید.

Ladies and Gentlemen,

For your safety, we will now demonstrate the use of safety equipment carried on this aircraft.

Please give your full attention to the crew in front of you.

کمربند ایمنی :

این کمربند ایمنی شماست.

برای بستن، حلقه فلزی را وارد قلاب کمربند نمایید.

با کشیدن بند متصل به قلاب کمربند را محکم کنید. جهت باز کردن، درپوش فلزی را بالا بکشید.

This is you seat belt.

to fasten insert the metal tip into the buckle.

Tighten the belt by pulling the strap, to unfasten lift the metal flap.

مکالمات خلبان در هواپیما

 

ماسک اکسیژن :

چنانچه فشار داخل کابین بطور ناگهانی کاهش یابد، یک ماسک اکسیژن از محفظه بالای سر شما پایین خواهد افتاد.

فورا ماسک را به طرف پایین کشیده، آن را روی دهان و بینی خود قرار دهید.

بند آن را به پشت سر خود بیندازید و بطور طبیعی تنفس نمایید.

ماسک را ابتدا برای خود و از ماسک های دیگر برای افراد تحت مراقبت خود استفاده نمایید.

Should the cabin pressure become low, an oxygen mask will drop from the compartment above you.

Immediately pull the mask sharply towards you.

Place the mask over your nose and mouth and secure elastic band of the mask around your head and breath normally.

You must first put on your mask before attending to those under your care.

راه های خروجی :

مکالمات خلبان داخل هواپیما با مسافران در صورت نیاز به خروج اضطراری باید به سمت راه های خروجی که هم اکنون مهمانداران نشان می دهند حرکت نمایید.

به هنگام تخلیه اضطراری، وسایل خود را رها کرده و به سمت نزدیک ترین راه خروجی به خود حرکت کنید.

برای یک خروج سریع و ایمن به دستورات مهمانداران توجه کنید.

In the emergency situation, you will have to evacuate through the exits the cabin crew are now pointing out.

Evacuation slides are attached to all the exits.

If emergency evacuation becomes necessary, leave behind all yours belongings and proceed to the exits nearest to you.

For a quick and safe evacuation follow the instruction of the crew.

مکالمات خلبان در هواپیما

انونس چک نهایی کابین :

مهمانداران هم اکنون هواپیما را جهت آمادگی پرواز چک می نمایند.

لطفا از خاموش بودن وسایل الکترونیکی خود اطمینان حاصل نمیایید.

متشکرم.

Now crew will pass through the cabin to carry out a final check.

Please ensure that all electronic devices are switched off at this time, in preparation for take off.

Thank you.

اعلام بعد از برخواستن :

یکی از مکالمات خلبان داخل هواپیما با مسافران: خانم ها و آقایان، تا دقایقی دیگر چراغ کمربندها خاموش خواهد شد.

پیشنهاد می شود جهت حفظ ایمنی بیشتر، تا زمانی که در صندلی خود نشسته اید، کمربندهای مخصوص پرواز خود را به دلیل تکان های احتمالی بسته نگه دارید.

همچنین می توانید از وسایل الکترونیکی همانند دستگاه پخش CD، کاست و کامپیوتر شخصی خود بعد از خاموش شدن چراغ کمربندها استفاده کنید.

تا دقایقی دیگر با شما عزیزان با سرویس (صبحانه/ ناهار/ شام/ میان وعده) پذیرایی خواهد شد.

خوشحال خواهیم شد چنانچه در طول پرواز نیاز به کمک داشته باشید، شما را یاری نماییم.

متشکرم.

Ladies and Gentlemen,

The seat belt sign we be switched off shortly. For your own safety, we recommend that you keep your seatbelt fastened in case of unexpected turbulence.

The use of electronic devices such as laptops, CD players is permitted only after the seatbelt sign in switched off.

We will be serving you shortly and our in-flight entertainment is also about to begin.

Our crew be happy to offer any assistance you may require throughout the flight.

Thank you.

 

مرحله تاکسی در فرودگاه مقصد :

در ادامه مقاله مکالمات خلبان داخل هواپیما با مسافران به موارد زیر می پردازیم.

خانم ها و آقایان: به فرودگاه … (نام فرودگاه مقصد) خوش آمدید.

دمای هوا … و ساعت به وقت محلی … می باشد.

لطفا تا توقف کامل هواپیما و باز شدن درب های خروجی، صندلی های خود را ترک نفرمایید.

مسافرینی که قصد ادامه مسیر با پروازهای خطوط هوایی دیگر شرکت ها را دارند، لطفا به کانتر مربوطه مراجعه نمایند.

از طرف خلبان … (نام خلبان) و سایر کارکنانِ این پرواز از اینکه هواپیماییِ … را انتخاب نمودید سپاسگزاریم و امیدواریم که از پروازتان لذت برده باشید.

به امید دیدار در پروازهای آینده هواپیماییِ …

متشکرم.

Ladies and Gentlemen,

Welcome to … Airport.

The local time is … (am/pm) and the outside temperature is … degrees.

For your safety, please remain seated with the seatbelt fastened, until the aircraft has complete stop and main doors are opened.

Passengers holding onward connections are requested to proceed to transfer desk.

On behalf of …, Captain …. and the crew, we hop you have enjoyed your flight today and thank you for flying with … .

شما عزیزان می توانید با مراجعه به سایت آژانس هواپیمایی آلوین24 از تمامی خدمات آن نظیر خرید بلیط هواپیما، خرید بلیت اتوبوس و رزرو تورهای داخلی و تورهای خارجی بهره مند شوید و در صورت سوال با پشتیبانی 24 ساعته آژانس تماس بگیرید.

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها